Category Archives: H. Marie Aragón

#166 Picking Capulín by H. Marie Aragón

In a small tin bucket
she carefully strips
the branch of capulín.
Juices fill the creases
of her fingers stained
crimson and purple.

Tía Corina, always wears
an apron over a cotton dress;
she has a hump on her back,
no teeth, never a lover.

She helps her mother
clean the house, make the beds,
prepare the food
wash the breakfast dishes
as her sisters walk to school –
the school that her father built.

The Spanish Peaks stand in the distance.
A fleeting scent of pine needles,
sweet clover and wild lilies tease her senses.
En los campos de verano
her daily world vanishes.

Come late August,
the green chokecherry leaves
turn red, mustard, then brown.
Keep the horses at a distance as
dry leaves are sweeten with poison,
but the fruit is ripe for jam.

Boil jars twice for safety
apples for pectin, cook then crush.
Capulín bubbles in la olla
on the wood-burning stove.

She tests the jam on warm tortillas –
astringent taste of capulín makes
her mouth water – confuses the palate.

After the purple jars are stored in the winter cupboard –
Tía Carina unties her apron, puts on her camisón,
takes down her bun, lays her head on the pillow
and dreams of sweet clover, wild lilies
y el rio that runs to the sea.

*Translations:

Tia Corina                          (Aunt Corrine)

En los campos de verano   (In the summer fields)

la olla                                   (cooking pot)

camisón                               (night gown)

rio                                        (river)

Published Spring 2011, Malpaís Review Vol, 1, NO. 4

H. Marie Aragón, a member of High Desert Poets lives and writes in Santa Fe.   Her work is often grounded in her ancestral history in New Mexico and Colorado.  Marie’s work is published in various literary magazines.

Advertisement

#54 Colcha Treasure by H. Marie Aragón

Where did it come from?
I’m not sure.
Carefully wrapped
in mother’s archival chest of scented cedar –
an embroidery-stitched colcha shawl

Push Pull Loop Anchor

Made of long, wool strands from churro sheep
herded from New Spain to New Mexico
Natural, indigenous dyes –
Charma bush, Brazilian wood chips
and traded indigo,
Touched by earth and sky

Pull Loop Anchor Push

Smoky-blue sabanilla cloth
Rough, textured tapestry –
Motifs of flora and fauna,
Long tassels sway in the
high-desert breeze –
A simple grace

Loop Anchor Push Pull

My bones inform me that –
traveling from San Geronimo to Torres
over the Sangre De Cristo Mountains
along the Purgatoire River
Mi Abuela, Apollonia Benavidez
packed her dishes, a silver cross
and the colcha shawl in a chest of scented cedar

Pull Push Loop Anchor

Wrapped in familial history
One ancestral strand
connects my body and spirit
in my broken moments –
A tender embrace

Anchor Push Pull Loop

 

*Colcha Treasure   Translations: Colcha is a traditional mending approach used by the Spanish pioneer women to strengthened cloth that had holes.  Later it became an art form for making coverings for beds, furniture or simply a shawl.

Dedicated to my maternal (Mi abuela) grandmother, Apollonia Benavidez

Published 2011 Santa Fe Literary Review.

H. Marie Aragón, a member of High Desert Poets lives and writes in Santa Fe.   Her work is often grounded in her ancestral history in New Mexico and Colorado.  Marie’s work is published in various literary magazines.